close

דגניה 1910: הימים הראשונים של הקיבוץ 

1910: 早期基布茲農場的生活

בקיץ קמנו לעבודה עם השמש, ובחורף קמנו באמצע הלילה. שמענו את הקולות של המים בירדן ושל עצי האקליפטוס, ויצאנו לעבודה. חלק מן החברים עבדו בכבישים וחלק עבדו בשדות. גם חלק מן החברות עבדו בעבודות החקלאיות. חברות אחדות בישלו במטבח או טיפלו בילדים הראשונים לש הקבוצה

在夏天,我們跟著太陽起床工作,而在冬天,我們在半夜起床。 我們會聽見約旦河河水的聲音,尤加利樹的聲音,然後我們就出門去工作。有些人在路上工作,有些人在田間工作。也有些女人會從事農業相關的工作。 其他的女人則在廚房煮飯或是照顧農場裡的孩子。

כל יום לבשנו אותם בגדים. פעם בשבוע קיבלנו בגדים נקיים. הגדים היו של כולם. גם הנעליים היו של כולם. לפעמים למישהו ״נגמרו״ הנעליים, והוא הלך לשדה בלי נעליים .לא תמיד מצאו כסף לקנות עוד זוג נעליים לקיבוץ. את ארוחת הצהריים אכלנו בשדה. זאת הייתה שעה יפה של שיחות שקטות

每天我們都穿一樣的衣服。一周一次,我們會拿到洗乾淨的衣服。這些衣服是每一個人的。就如鞋子也是屬於每一個人的。有時候,會有人把鞋子穿壞了,於是他就這樣光著腳丫下田裡工作。農場無法總是有錢去買更多鞋子。至於午餐,我們在田裏吃。那真是個伴隨著恬靜交流的美好的時光。

בשעות הערב באו כולם לחדר האוכל, ישבו במשך שעות עם כל החברים ודיבורו על בעיות העולם והקיבוץ. בערב שבת קראו פרק בתנ"ך, קראו שירים או אגדה יפה ושרו. אחרי הארוחה רקדו הורה ופולקה עד אמצע הלילה, ואז יצאו לטייל על חוף הכינרת בקבוצה או זוגות - זוגות

晚上的時候,每一個人都會到農場的食堂,我們一起坐著,和朋友們天南地北地聊天,聊世界也聊農場的各種問題。在安息日晚上,我們一起讀聖經的章節,讀詩詞,或是精彩的傳奇故事,然後一起唱歌。 晚餐過後,我們會一起跳呼拉和波爾卡舞直到半夜,然後成群結對地走去加利利海邊。

הילדים היו הילדים של כולם, הם היו חשובים יותר מכולם. כל החברים דאגו להם ושמרו עליהם. החברים אפילו החליטו על שמות הילדים. הילדים למדו בבית הספר, אבל היה להם הרבה זמן חופשי. הם היו ילדי טבע: הם טיילו בשדות, בנו בתים בין העצים והתחבאו שם; הם התרחצו בבריכת המים או בכינרת, ישבו בערב שעות ארוכות ושמעו סיפורים של חברי הקיבוץ

農場的孩子是所有人的孩子,他們是比所有人都重要的。所有的人都會擔心他們也保護他們。農場的居民甚至會一起決定孩子的名字。雖然孩子們會去上學讀書,但是他們仍擁有很多自由的時間。他們有孩子們的大自然:他們會去到田野,蓋個樹屋然後躲在那裡;他們在游泳池或是在加利利海洗澡,然後整個晚上坐著聽農場居民的故事。

 

附上農場寶寶的照片一張 

IMG_0045  

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Miriam 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()